Keine exakte Übersetzung gefunden für حزب العمل الإسرائيلي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حزب العمل الإسرائيلي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Israel’s Labor Party has consistently said that it wouldbolt from the current coalition if peace talks werehalted.
    والواقع أن حزب العمل الإسرائيلي كان يؤكد بلا انقطاع أنه سوفينسحب من حكومة الائتلاف الحالية إذا توقفت محادثات السلام.
  • It will not die any time soon: in the Israeli aviary bothdoves and hawks are capable phoenixes.
    ولكن لن تحين ساعة وفاة حزب العمل قريباً: ففي إسرائيل تتسمالصقور والحمائم على السواء بصفات العنقاء.
  • Meanwhile, in Israel, the Labour Party has elected a new leader, Amir Peretz, who has informed Prime Minister Sharon that Labour will leave the coalition Government.
    وفي هذه الأثناء، انتخب حزب العمل في إسرائيل زعيما جديدا هو عمير بيرتس، الذي أبلغ رئيس الوزراء شارون بأن حزب العمل سيترك الحكومة الائتلافية.
  • At the same time, the political aspects continued to develop, with the recent establishment of a new Palestinian Government and the withdrawal of the Labour Party from the Israeli Government.
    وأضاف أن الجوانب السياسية لا تزال، في الوقت نفسه، تشهد تطورا، مع تشكيل حكومة فلسطينية جديدة في الآونة الأخيرة، وانسحاب حزب العمل من الحكومة الإسرائيلية.
  • The creation of new settlements has often been accompaniedby hostile media reporting – even within Israel – as well asinternational condemnation, yet the settlement train has notstopped. It continued to race ahead even during the days when Israel’s government rotated between Likud’s Yitzhak Shamir and Labor’s Shimon Peres between 1984 and 1990.
    كان بناء المستوطنات الجديدة كثيراً ما يأتي مصحوباً بتقاريرإعلامية رافضة ـ حتى داخل إسرائيل ـ فضلاً عن الإدانة الدولية، ولكنقاطرة بناء المستوطنات لم تتوقف قط، بل استمرت في زيادة سرعتها حتىأثناء الأيام التي تناوب فيها اسحق شامير من حزب الليكود و شيمونبيريز من حزب العمل زعامة الحكومة الإسرائيلية بين عامي 1984و1990.
  • We are worried that the extremist right wing of that Government may escalate its State terrorism, thereby diminishing any prospect for a just and comprehensive peace. Interested States and the United Nations must therefore work harder to defuse tensions in the region by ensuring Israel's withdrawal from occupied Palestinian territories and the deployment of international forces as a mechanism to ensure that withdrawal and the establishment of a Palestinian State, recognized by the United Nations under the partition resolution, that can negotiate outstanding questions.
    إن انسحاب حزب العمل من الحكومة الإسرائيلية دليل على اتجاه هذه الحكومة المتطرفة أكثر فأكثر نحو التطرف، ونخشى بوجود قادة من غلاة المتطرفين في هذه الحكومة أن يزداد الإرهاب الرسمي فتصبح إمكانية التوصل إلى السلام العادل والشامل إمكانية قليلة، ولذلك لا بد من أن تبذل الدول المعنية والأمم المتحدة جهودا متواصلة لنزع فتيل الصراع في هذه المنطقة من خلال ضمان انسحاب إسرائيل من الأراضي الفلسطينية المحتلة ووضع قوات دولية كآلية لضمان هذا الانسحاب وإقامة دولة فلسطينية معترف بها من الأمم المتحدة طبقا لقرار التقسيم لتقوم بالتفاوض حول المسائل المعلقة.